自己紹介

素人クラシック音楽愛好家(作曲·鍵盤通奏低音)/天気·気象/郡上八幡
Classical music lover(composition, keyboard continuo
)/Weather/Gujo-hachiman
Languages: Jpn(日本語,Mother tongue)/Eng/Kor(한국어)

もっと自己紹介

[Self introduction in English]
I am an amateur keyboard player of classical music. My main activity is playing not piano but small harpsichord so called spinet as "basso continuo (figured bass)" in the music in baroque or classical period.And I sometimes compose music in classical style.
Furthermore, I sometimes tell about weather information or weather map.
Native language: Nagoya dialect in Japan
Second language: Standard Japanese
First foreign language: English
Second foreign language: Korean
I would appreciate it if you would make your acquaintance with me.

Thank you,

[Self introduction in Japanese 日本語自己紹介 ]
手前、粗忽者ゆゑ前後間違ひましたる段あらば御容赦御願ひ申し上げます。さて手前の先祖は岐阜県美濃國郡上八幡に居を構へども手前自身の生国と発しますは愛知県尾張國、尾州は名古屋近郊に御座います。稼業の縁ありまして今は栃木県下野國すなはち野州は那須に住まひを構へます。
IDをmk_continuo, 名をばclaiver_continuo(クラヴィーア・コンティヌオ)と発します。"clavier","continuo"とはそれぞれ本邦の言葉にて「鍵盤」「通奏低音」の意に御座います。「通奏低音」とはバロツク音楽時代の特殊な演奏習慣にて鍵盤の左手のみを楽譜通りに弾ききつつ右手には即興にて和音を重ねるが如き物に御座いまして、手前も憚り乍ら小さなチェンバロなどやつて居ります。
また、先程申しましたとほり郡上八幡にも縁が御座いまして、第二の故郷と申すべき存在に御座います。其他、気象関係にも若干の興味が御座います、とは申してもこちらは気象予報士資格を取るほどの意欲も無しと云ふ為体なれば深き談義はお控えなすつて下さいまし。加へて日本語文法や韓国語等語学にも若干の関心あれども高校時代の英語の成績は常に落第直前ゆゑ、此等の深き談義も此れまたお控えなすつて下さいまし。
とかく興味が発散気味にて右も左も分からぬ驅け出し者なる上此れに併せて雙極性障碍なるものを持つ不埒者に御座いますが、萬事萬端、お願ひなんして、ざつくばらんにお賴り申します。

[Self introduction in Korean 한국어 자기 소개]
한국어 초 울트라 초보인 일본인입니다.
ID "clavier_continuo"는 "클라비어·콘티누오"라고 읽으세요."건반 통주저음(通奏低音)"을 뜻합니다.
취미: 클래식 음악, 특히 통주저음을 하는 건반악기. 작곡. 기상(날씨, 일기도를 읽기 등), 일본어나 한국어의 문법. 언어,어학(다만 초보)
모어: 나고야 사투리
제2언어: 표준적인 일본어
제1외국어: 영어
제2외국어: 한국어
어학, 언어학에 대해서 관심 있습니다만 이 분야에 관해서는 완전히 아마추어입니다.덧봍여서 하면 저는 양극성장애라는 병을 가집니다. 이럴 것으로 어쨌든 바보 개소리적인 이야기가 많지만 앞으로 잘 부탁합니다.

감사합니다.

日付データ

プロフ更新日2023/10/30 21:58 プロフ作成日2018/10/27 21:05
API更新日2024/11/14 12:09 API更新予定2024/11/14 13:09